No se encontró una traducción exacta para "توجيهات سياسية"

Traducir Alemán Árabe توجيهات سياسية

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Daran sind mehrere Satellitenfernsehsender beteiligt, wie ‘Al-Iraqia’, ‘Al-Furat’ und ‘Al-Faihaa’, sowie Regierungszeitungen ‘Al-Sabah’ und private Zeitungen wie ‘Al-Fatah’. Dies ist Teil einer palästinenserfeindlichen Politik, von Schwierigkeiten in der Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnisse bis zu den willkürlichen Festnahmen durch die irakische Polizei.
    هذا التحريض تبثه مختلف وسائل الإعلام، في الفضائيات ـ أمثال «العراقية» و«الفرات» و«الفيحاء» ـ والصحف الرسمية مثل «الصباح»، وغير الرسمية مثل «الفتح»، وهذا التوجه ليس بعيدا عن السياسة المتبعة ضد الفلسطينيين، حيث أصبحوا يعانون في الدوائر الرسمية من التضييق في إجراءات الإقامة وانتهاء بالاعتقالات العشوائية التي تقوم بها الشرطة النظامية.
  • Seit dem Amtsantritt von Barack Obama weht ein neuer Wind in der internationalen Politik - auch in Abrüstungsfragen.
    هناك موجة جديدة في السياسة الدولية منذ تولي الرئيس الأمريكي الجديد باراك أوباما منصبه، ويشمل هذا التوجه السياسي الجديد أيضاً قضايا خفض التسلح.
  • Die Podiumsdiskussionen und Workshops der Veranstaltungen vermittelten Einblick in die aktuelle Wirtschaftslage der Region, den Finanzsektor, Infrastruktur und Megaprojekte, das Irak Geschäft und einen Ausblick auf die Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher, politischer und sozialer Richtung.
    وقد أتاحت حلقات النقاش وورش العمل الخاصة بفعاليات الاحتفال فرصة التعرف على الوضع الاقتصادي الراهن في المنطقة وعلى القطاع المالي وعلى البنية التحتية وعلى المشروعات الكبرى، وكذلك على التجارة مع العراق، بالإضافة إلى التطلع إلى التوجهات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستقبلية.
  • Der Initiative geht es darum, Kindern und Jugendlichen den Wert von Zeitungen und Zeitschriften als politische Leitmedien zu vermitteln und das Bewusstsein für die Bedeutung einer freiheitlichen .Medienordnung für die Demokratie zu wecken Staatsminister Bernd Neumann erklärt dazu:
    تدور المبادرة حول توصيل أهمية الصحف والمجلات بوصفها وسائل توجيه سياسي للشباب وكذلك إيقاظ الوعي بأهمية وجود نظام إعلامي حر بالنسبة للديمقراطية. وفي ذلك صرح وزير الدولة قائلاً:
  • Trotz zunehmender Konkurrenz in elektronischer Form bleiben Zeitungen und Zeitschriften auch künftig politische Leitmedien.
    فبالرغم من المنافسة المتنامية من جانب الوسائل الإلكترونية، إلا إن الصحف والمجلات ستظل في المستقبل أيضاً وسائل توجيه سياسي.
  • Das Masterprogramm der ESPP, die zur Universität Erfurt gehört, richtet sich gezielt an Studierende aus dem Ausland und legt einen besonderen Schwerpunkt auf internationales Konfliktmanagement.
    توجه مدرسة إيرفورت للسياسة العامة، التابعة لجامعة إيرفورت، "برنامج الماجستير" للدارسين من الخارج كما يركز بوجه خاص على الإدارة الدولية للصراعات.
  • Als die Bruderschaft aus den Wahlen des Jahres 2005 als stärkste oppositionelle Kraft des Landes hervorging, entschloss sich die ägyptische Regierung von Präsident Hosni Mubarak, politische Parteien mit religiöser Ausrichtung verfassungsmäßig zu verbieten.
    حين خرجت حركت الأخوان في انتخابات عام 2005 كأقوى مكونات المعارضة في مصر، قررت الحكومة المصرية حظر الأحزاب السياسية ذات التوجهات الدينية دستورياً.
  • Vor allem aber fehlt es in Deutschland an Grundsatzkritik. Zweifelsohne hat das auch mit dem Ende der marxistischen Gesellschaftsideologie als Alternative zu tun.
    ولكن ألمانيا تفتقر قبل كلِّ شيء إلى جدل نقدي في الخطاب السياسي الألماني وتوجهات المجتمع وهو ما يتعلق أيضا بنهاية الإيديولوجية الاجتماعية الماركسية بوصفها بديلاً للنظام السياسي الحالي.
  • Auch in der Türkei selbst wurde die türkische Regierungspolitik für kühne diplomatische Manöver dieser Art stark kritisiert.
    وكذلك تم في تركيا نفسها توجيه انتقادات شديدة لهذه السياسة التي تنتهجها الحكومة التركية واعتبرت مناورة دبلوماسية جريئة.
  • Würden die Zyprioten, die griechischen und die türkischen, allein verhandeln, wäre ich sicher, dass es zu einer Lösung käme, zumal Christofias und Talat von der politischen Färbung her ungefähr aus dem gleichen Lager kommen.
    لو كان القبارصة، سواء من الأتراك أو اليونانيين، يتفاوضون بمفردهم، لقلتُ بيقين تام: نعم، سيتوصلون إلى حل، لاسيما أن كريستوفياس وطلعت يأتيان من نفس المعسكر تقريباً، ولهما توجهات سياسية متشابهة.